You are currently browsing the Videotorium site of the organization Research Centre for the Humantities. The content of the search results and listing pages of the site (Main page, Categories, Channels, Live events) are limited to this organization. In case you wish to browse the whole archive of Videotorium, please, navigate back to the main Videotorium site.
Figyelem!

Ön a Pro-M Zrt védett információs rendszerét kívánja használni.
A 7/2024 MK rendelet alapján a rendszer használatát megfigyelhetik, rögzíthetik, naplózhatják.
A rendszer jogosulatlan használata tilos és büntető- vagy polgári jogi felelősséggel jár.
A rendszer használata az előbbiekben részletezett feltételek elfogadását jelenti.

Ön a Pro-M Zrt. nyilvános rendszerét kívánja használni.
A 7/2024 MK rendelet alapján a rendszer használatát megfigyelhetik, rögzíthetik, naplózhatják.
A rendszer jogosulatlan használata tilos és büntető- vagy polgári jogi felelősséggel jár.

Fordítás, értelmezés és kulturális transzfer Arthur Golding Metamorphoses-fordításának (1567) tükrében

108

Fordítás, értelmezés és kulturális transzfer Arthur Golding Metamorphoses-fordításának (1567) tükrében


Felolvasta: Virág Csilla.

More Less


Közvetítők és közvetítés

Translation, English literature, Anglo saxon studies

Ovidius, angolosítás

Gyöngyi Matus-Kassai (lecturer)

19:18

22 September, 2020

Dr. Anna Újváriné Tüskés

28 September, 2020

108
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/en/embed/39354" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>