Ön jelenleg a(z) Bölcsészettudományi Kutatóközpont Videotorium aloldalát böngészi. A keresési találatok, illetve az aloldal minden felülete (Főoldal, Kategóriák, Csatornák, Élő közvetítések) kizárólag az intézményi aloldal tartalmait listázza. Amennyiben a Videotorium teljes archívumát kívánja elérni, kérjük navigáljon vissza a Videotorium főoldalára!

Tisztelt Felhasználók!
Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy 2026.02.24.-től kezdődően a videófeltöltés-, valamint módosítás szolgáltatásunk átmenetileg szünetel, de a már korábban feltöltött videók továbbra is megtekinthetők maradnak. Munkatársaink mindent megtesznek annak érdekében, hogy az átállás a lehető legrövidebb időn belül, zökkenőmentesen megtörténjen.

Az átállás során Önnek nincs teendője, a meglévő tartalmak az új rendszer indulását követően változatlanul továbbra is elérhetők lesznek.

Az átmeneti időszakra türelmét és megértését kérjük.

A jogi szaknyelv mint a kulturális transzfer eszköze: A „bond” magyar fordítása A velencei kalmárban

259

A jogi szaknyelv mint a kulturális transzfer eszköze: A „bond” magyar fordítása A velencei kalmárban




Közvetítők és közvetítés

Jogtörténet, Fordítás, Angol irodalom

Pethő Nóra (előadó)

20:09

2020. szeptember 22.

Dr. Anna Újváriné Tüskés

2020. szeptember 28.

259
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/hu/embed/39378" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>