Ön jelenleg a(z) Bölcsészettudományi Kutatóközpont Videotorium aloldalát böngészi. A keresési találatok, illetve az aloldal minden felülete (Főoldal, Kategóriák, Csatornák, Élő közvetítések) kizárólag az intézményi aloldal tartalmait listázza. Amennyiben a Videotorium teljes archívumát kívánja elérni, kérjük navigáljon vissza a Videotorium főoldalára!

Neolatin líra 18. századi magyarországi jezsuitáknál: Gyalogi János (1686–1761)

168

Neolatin líra 18. századi magyarországi jezsuitáknál: Gyalogi János (1686–1761)


Az előadás cáfolta a szakirodalom azon megállapítását, hogy a magyarországi jezsuitáknál a 18. század első felében nem volt igazi költő, hiányzott az önkifejező líra. Bizonyította Tarnai Andor mondatának igazát („…ami a 18. század második felében a magyar költészetben történt, az a század első felében a magyarországi latin költészetben már jelen van”). Gyalogi János például  nemcsak versformában utánozta antik és neolatin mintáit, hanem komoly, vívódó mondandóját is könnyedén kifejezte latin verseivel. A szakemberek előtt ismeretlen, feltáratlan költeményeiben megfogalmazottak (és a kortársak elismerése) alapján jogosan mondhatta magáról: „concionator, et poeta”. Azt eddig is tudtuk, hogy jó szónok volt. Költeményei azt igazolják, hogy nem verzifikátor, hanem igazi költő. Az előadó arra is kitért, hogyan lehetne/kellene a magyarországi barokk költészet megbízható forrásbázisát létrehozni, amelyben a Gyalogi Jánoshoz hasonló, kevésbé ismert szerzők a kutatók látókörébe kerülhetnek. 

több kevesebb


BTK ITI Reneszánsz Osztály felolvasóülései

Magyar irodalom

jezsuita, neolatin, Gyalogi, Szelestei, Rebakucs, felolvasóülés

Szelestei Nagy László (előadó)

1:02:12

2024. május 28.

Tünde Móré

2024. június 27.

168
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/hu/embed/51476" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>

Audió letöltés