Ön jelenleg a(z) Bölcsészettudományi Kutatóközpont Videotorium aloldalát böngészi. A keresési találatok, illetve az aloldal minden felülete (Főoldal, Kategóriák, Csatornák, Élő közvetítések) kizárólag az intézményi aloldal tartalmait listázza. Amennyiben a Videotorium teljes archívumát kívánja elérni, kérjük navigáljon vissza a Videotorium főoldalára!

Tisztelt Felhasználók!
Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy 2026.02.24.-től kezdődően a videófeltöltés-, valamint módosítás szolgáltatásunk átmenetileg szünetel, de a már korábban feltöltött videók továbbra is megtekinthetők maradnak. Munkatársaink mindent megtesznek annak érdekében, hogy az átállás a lehető legrövidebb időn belül, zökkenőmentesen megtörténjen.

Az átállás során Önnek nincs teendője, a meglévő tartalmak az új rendszer indulását követően változatlanul továbbra is elérhetők lesznek.

Az átmeneti időszakra türelmét és megértését kérjük.

Az inspiráló „soknyelvűség”

12

Az inspiráló „soknyelvűség”


Az Irodalomtörténeti Közleményekben 1961-ben publikált tanulmányában – A magyar
irodalomtörténeti hagyomány kialakulása – Tarnai Andor anakronizmust lát a 18. század
első fele magyar irodalomtörténet-kísérleteiben, amennyiben azok nem a nyugat-európai
gyakorlatot követve, az egyes államok nemzetinek tekintett (tegyük hozzá: homogenizáló) nyelvén születtek, hanem a „soknyelvűség” anyagával dolgoztak; másrészt a német
irodalomtörténetek genezisével való rokonságukat hangsúlyozza, lévén, hogy azok és a
magyarországiak is iskolai előadásokon kapták első formájukat. A „soknyelvűség” kérdése
műfajtani antológiák révén más összefüggésben is érinti a magyar irodalmi gondolkodás
alakulását; erőteljes hatással vannak a Borbély Szilárd által is tanulmányozott, Eschenburg-művek Csokonaira (műfaji-történeti áttekintés és az eredeti nyelven publikált művek antológiája); és Csokonai jegyzetei, tanári munkája, fordításai-átdolgozásai révén a
magyar szerzőkre – e kérdések vizsgálata a konferencia-előadás célja. 

több kevesebb


Hagyományőrzés és önbecsülés. Száz éve született Tarnai Andor, Hetedik ülés

Magyar irodalom

Egyed, fordítások

Dr. Egyed Emese (előadó)

21:32

2025. május 30.

Tünde Móré

2025. november 3.

12
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/hu/embed/55048" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>

Audió letöltés