Ön jelenleg a(z) Bölcsészettudományi Kutatóközpont Videotorium aloldalát böngészi. A keresési találatok, illetve az aloldal minden felülete (Főoldal, Kategóriák, Csatornák, Élő közvetítések) kizárólag az intézményi aloldal tartalmait listázza. Amennyiben a Videotorium teljes archívumát kívánja elérni, kérjük navigáljon vissza a Videotorium főoldalára!
Tisztelt Felhasználók!
Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy a Videotórium szolgáltatás 2025. december 1. és 2025. december 10 között rendszerkarbantartás miatt csak részlegesen lesz elérhető.
A karbantartási időszak alatt egyes funkciók átmenetileg nem vagy korlátozottan használhatók.
Köszönjük megértésüket és türelmüket!

Figyelem!

Ön a Pro-M Zrt védett információs rendszerét kívánja használni.
A 7/2024 MK rendelet alapján a rendszer használatát megfigyelhetik, rögzíthetik, naplózhatják.
A rendszer jogosulatlan használata tilos és büntető- vagy polgári jogi felelősséggel jár.
A rendszer használata az előbbiekben részletezett feltételek elfogadását jelenti.

Ön a Pro-M Zrt. nyilvános rendszerét kívánja használni.
A 7/2024 MK rendelet alapján a rendszer használatát megfigyelhetik, rögzíthetik, naplózhatják.
A rendszer jogosulatlan használata tilos és büntető- vagy polgári jogi felelősséggel jár.

Wieland Diogenesz-regényének Kazinczy-féle fordításáról

167

Wieland Diogenesz-regényének Kazinczy-féle fordításáról




NUNQUAM AUTORES, SEMPER INTERPRETES, Hatodik szekció

Fordítás, Irodalom, Összehasonlító irodalom

Laczházi Gyula, Christoph Martin Wieland, Sokrates Mainomenos oder die Dialogen des Diogenes von Sinope, regény, 18. század, Kazinczy Ferenc, Bodrogi Ferenc Máté, Diogenesz-regény, Walter Erhart

Laczházi Gyula (előadó)

19:25

2014. október 2.

Dr. Anna Újváriné Tüskés

2014. október 25.

167
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/hu/embed/9311" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>