Ön jelenleg a(z) Bölcsészettudományi Kutatóközpont Videotorium aloldalát böngészi. A keresési találatok, illetve az aloldal minden felülete (Főoldal, Kategóriák, Csatornák, Élő közvetítések) kizárólag az intézményi aloldal tartalmait listázza. Amennyiben a Videotorium teljes archívumát kívánja elérni, kérjük navigáljon vissza a Videotorium főoldalára!
Tisztelt Felhasználók!
Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy a Videotórium szolgáltatás 2025. december 1. és 2025. december 10 között rendszerkarbantartás miatt csak részlegesen lesz elérhető.
A karbantartási időszak alatt egyes funkciók átmenetileg nem vagy korlátozottan használhatók.

Köszönjük megértésüket és türelmüket!

Hagyomány nélküli praxis? Egy apokrif evangélium magyar fordításáról (Tsetsemőségnek evangyelioma, avagy elrejtetett könyv)

210

Hagyomány nélküli praxis? Egy apokrif evangélium magyar fordításáról (Tsetsemőségnek evangyelioma, avagy elrejtetett könyv)




NUNQUAM AUTORES, SEMPER INTERPRETES, Harmadik szekció

Fordítás, Irodalom, Összehasonlító irodalom

Tóth Zsombor, apokrif evangélium, 18. század, fordítás, Szathmári Pap Mihály, Nagyenyed, Evangelium infantiae arabicum, magyar orientalizmus

Tóth Zsombor (előadó)

22:15

2014. október 2.

Dr. Anna Újváriné Tüskés

2014. október 25.

210
<iframe width="480" height="385" src="//mtabtk.videotorium.hu/hu/embed/9319" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>